MIFAIN key=HJWWWWWWWWWWWKJ49JDKDJ82J4DDDDDDDDDDDDDDDF4LKNLKFDSKJDS3333KJ39 version=0.1 # 1ère règle : les lignes commentaires et qui ne sont pas pris en compte par le compilateur commence par un dièse dans la deuxième colonne. # 2ème règle : les lignes vides ne sont pas pris en compte également (mais la ligne doit être vraiment vide (pas d'espace)) # 3ème règle : sur la première colonne il ne peut y avoir que BEGIN ou END (l'entête ... est une exception) # 4eme règle : il est interdit d'utiliser le caractère tabulation BEGIN SHOP #TYPE TITRE IMAGE_SUFFIXE CD Summerlied i01 CD Mit'nander i02 CD mini, dini, andri i03 CD Ganz elahn i13 CD Grad'ze laad i04 CD Dis war's i05 CD Winnachte bi uns i06 CD Rol' and Swing i07 CD Sternestruss i08 CD Mini Symphonie i09 CD s'Lewe isch a Melodie i10 CD Fidèle à Brel i14 K7 Lieder fer's Herz i11 CD Heimweh i12 K7 Fidèle à Brel i14 END BEGIN LINKS #URL TITRE FRANCAIS ALSACIEN http://alsace.jfe.free.fr association ALSACE - Junge fers Elsassische association de jeunes imprégnés d'un désir immuable de découverte de notre patrimoine linguistique, organisation de Stàmmtisch et autres manifestations culturelles Verrukter Junge die 'm Owe immer ans drinke mussen, Lieder singe und ganz Strassburi uf wekke. http://heimetsproch.org Heimetsproch un Tradition Soutien aux langues minoritaires en Alsace et en Moselle, publications, interventions dans la vie publique et culturelle. und so sagt'mas uf elsassisch ... END # voilà maintenant le tableau des prix, les données de la colonne QUOI doivent correspondre à celle de la colonne TYPE du tableau SHOP # pour le prix, utiliser le "." comme séparateur décimal BEGIN PRODUCTS #QUOI PRIX TEXTE (au singulier, html) CD 17 Disque compact / Compact Disk K7 9 Cassette / Kassetten END BEGIN VITRINE #TITRE FRANCAIS ALSACIEN IMAGE_SUFFIXE Summerlied 2000 Voici l'enregistrement complet du concert donné par Roland Engel le 13 août 2000 à Ohlungen, un des moments forts du festival Summerlied. A la différence des productions antérieures, le style musical est très varié: valse, marche, tango, negro-spiritual, swing. Roland Engel gibt sich in dieser Live-Aufnahme vom Festival Summerlied von seiner besten Seite: selbstbewusst, abwechslungsreich, humorvoll. Texte von: Roland Engel, Henri Mertz, Jean Dentinger, Lucien Koebel und zum Abschluss... ein Vater Unser "auf elsässerdeutsch! i01 Mit'nander Cette compilation est exceptionnelle à plus d'un titre. Elle réunit quatorze Liedermacher alsaciens, un lorrain et cinq badois. A côté des jeunes premiers on retrouve les grosses pointures (Egles, Siffer, Jacobi, D'Gahlfiessler). Les chanteurs s'expriment sur les thèmes de la tolérance et de la fraternité, tout en gardant l'humour. Un joli pied de nez au mythe du repli idenditaire! Elsässische und badische Liedermacher treffen sich hier auf einer CD. Das ist ein Ereignis. Auch hier lassen mehrere junge Sänger zum ersten mal von sich hören und beweisen damit, daß auf der oberrheinischen Liedermacherbühne für Nachwuchs gesorgt ist! i02 mini, dini, andri voici des musiques et des textes d'Alsace, un répertoire né des rencontres fructueuses et amicales que Liselotte Hamm et Jean-Marie Hummel font tout au long de l'année entre Paris, Berlin, New York, Budapest, etc. 2 titres avec les Rhinwagges. Hans Arp, André Weckmann, Berthold Brecht, Germain Muller, Raymond Matzen, Henri Mertz, usw... : was Rang und Name hat wird von dem Eheund Künstlerpaar Hamm/Hummel vertont und besungen. Ein Referenzwerk. i03 Marcel Adam est le Liedermacher le plus représentatif de la Lorraine thioise, sa langue est assez facile à comprendre pour qui parle l'allemand. Dans Gonz elähn et Grad'ze lääd, il transmet l'ambiance du Kohlebecke lorrain, de la Sarre toute proche, de sa vie d'artiste. Avec Marcel Adam, les Lorrains n'ont rien à envier à l'Alsace! Marcel Adam ist einer der wenigen hauptberuflichen Liedermacher in Elsass-Lothringen. Am besten bekannt ist er wahrscheinlich auf der Kabaretszene in Saarbrucken. Mal lustig, mal wehmütig singt er von seinem Land und seinem Leben, erzählt aber auch die unwahrscheinlichsten Geschichten und sagt dazu un dess isch nit gelöje"! i04 Dis wär's René Egles a pris sa retraite en tant qu'enseignant, a retapé une vieille ferme dans le Kochesberg, se plait à jouer au grand-père. Dis wär's sent très fort la mélancolie; mais lorsqu'on entend des morceaux comme D'r Schumacher vom supermarché", on se rend compte que René Egles est encore dans la course et qu'on peut compter sur lui! Un CD présenté dans un très beau livret. Das kann es wohl noch nicht gewesen sein! René Egles ist wieder so munter wie vor 20 Jahren.Wenn auch der Ruhestand den wohlbekannten alemanischen Wehmut verstärkt hat,so hat René doch noch viel Geist, Liebe und Humor zu schenken. i05 Winnachte bi uns Noël en Alsace, c'est aussi la chanson. Jean-Pierre Albrecht, Roland Engel et Martin Schütt sortent des sentiers battus: ils ont écrit de nouvelles mélodies et de nouveaux textes, qu'ils interprètent dans leurs concerts de Noël. Weihnachten im Elsass kann auch mehr sein als eine kommerzielle Veranstaltung.Die Straßburger Jean-Pierre Albrecht und Roland Engel und der Badner Martin Schütt liefern ihre Gedanken über den Sinn des Festes anläßlich wunderschöner Weihnachtskonzerte. i06 Rol'and Swing Byber Knight, Mabel Wayne, Cole Porter... les monstres sacrés du jazz n'avaient jamais été chantés en alsacien et grande était leur frustra tion! Roland Engel et le quartet de jazz wing To Swing ont décidé de mettre un terme à cet outrage! Jazz-Standards auf elsässerdeutsch: kling gut. Besonders wenn die Texte von Roland Engel sind! i07 Sternestrüss Sylvie Reff chante ses textes en alsacien, en allemand et en français, avec un engagement sans pareil. Sylvie Reff ist eine ausgezeichnete Dichterin.Sie singt ihre Texte mit Gefühl: Mahnungen an ihre elsässischen Landsleute, aber auch Gedanken für alle Menschen dieser Welt, insbesondere für die Minderheiten. i08 Mini Symphonie Chanter en alsacien sur des mélodies du répertoire classique, en s'accompagnant d'un mini-orchestre symphonique, voilà le défi qu'a relevé Roland Engel. Idéal pour les longs soirs d'hiver, les nuits d'été étoilées ... etc. Mit einem kleinen Symphonieorchester beweist Roland Engel, daß die klassische Musik und das elsässische Lied bestens zusammen passen. Ein Kunstwerk mit Melodien von Verdi, Couperin, Mendelssohn Bartholdy, Haydn, Rameau, usw... i09 's Lewe isch e Melodie Jean-Pierre Albrecht dispose d'une voix exceptionelle, manie la langue avec adresse et s'entoure de musiciens accomplis. Jean-Pierre Albrecht ist ein vollendeter Liedermacher, Dichter und Erzähler. Seine Musik ist lebhaft, seine Stimme samt wie Seide. i10 Lieder fer's Herz est déjà un classique de la chanson alsacienne. Cette compilation réunit les plus belles chansons d'amour de 17 Liedermacher alsaciens. (uniquement en cassette) Ein Wettbewerb der schönsten Liebeslieder: so könnte man diese Kassette bezeichnen, auf der sich fast alle elsässischen Liedermacher ausgelassen haben, mal zart, mal humorvoll. Immer rührend (nur als Kassette). i11 Robert-Frank Jacobi durant des années il a peaufiné la traduction des textes de Jacques Brel. Pour livrer finalement dans Fidèle à Brel des chansons qui sont à la fois fidèles au Liedermacher belge et parfaitement adaptées à l'Alsace. Il sait aussi rendre parfaitement le sens des textes de Brassens, Moustaki, Lenorman, etc. C'est à travers leurs chansons qu'il parle dans Heimweh de l'Alsace, de son Alsace. Die Art, mir welcher Jacques Brel die Welt in seinen Liedern schildert entspricht ziemlich dem elsässischem Temperament. Das hat Robert Frank Jacobi dazu geführt, die Texte des Belgiers ins elsässerdeutsche Dialekt zu übersetzen. Mit seinen Übertragungen der Meister des französischen Chansons setzt er in der CD Heimweh ein langjähriges Engagement fort, nämlich die Verständigung zwischen Frankreich und Deutschland. Und erzählt dabei von dem Elsass, von seinem Elsass. i12 END BEGIN OTHERS #CLE VALEUR #La devise utilisée Devise Euros #Frais de port ShippingCost 3.5 #Theme, les themes ne sont pas encore supportes Theme Default ########################### #Possibilité d'insertion de texte ########################### #Texte de l'edito (en html) Ins_Edito