Traduccions d'aquesta pàgina
Senyor director,
Estic segur que no s'adona de fins a quin punt és irònic associar-me amb Tim O'Reilly i amb l'anomenat «codi obert».
Si el Comitè d'Activitats Antiamericanes em preguntés: «Sou o heu estat mai simpatitzant del moviment del codi obert», podria orgullosament i alegrement contestar que no. Des de 1984 he estat fent campanyes a favor del programari lliure, lliure en el sentit de llibertat. (Vegi el Manifest GNU, Dr. Dobb's Journal, setembre de 1985.)
Programari lliure implica, en línies generals, la llibertat d'estudiar el que fa, la llibertat de modificar-lo, la llibertat de distribuir-lo i la llibertat de publicar-ne versions millorades. (Visiti la pàgina http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.ca.html per a més detalls). Ens mereixem aquestes llibertats; tothom les mereix. He escrit la Llicència Pública General de GNU (GNU GPL), blanc de les més colèriques reaccions de Microsoft, amb l'objectiu de defensar aquestes llibertats per a tots els usuaris, seguint l'esperit del moviment del programari lliure.
Anys més tard, el 1998, un altre grup va començar a operar sota el terme «codi obert». Han contribuït a la comunitat del programari lliure de maneres pràctiques, però sostenen punts de vista molt diferents. Eviten acuradament el tema de la llibertat i els principis fonamentals del moviment del programari lliure; només citen alguns beneficis pràctics a curt termini com a raons per fer el que fan.
La seva definició del terme«codi obert» és més àmplia que la del programari lliure, i per tant inclou el meu treball. Però descriure la Llicència GNU GPL com una «llicència de codi obert», com va fer Microsoft, és més que confús. La GNU GPL encarna la sòlida filosofia del moviment del programari lliure; no prové del moviment del codi obert. No sóc un seguidor del moviment del codi obert, i no ho he estat mai.
Tim O'Reilly, en canvi, és un pilar del moviment del codi obert, almenys segons les seves afirmacions. Tanmateix, si es tenen més en compte els fets que les paraules, la majoria dels manuals publicats per O'Reilly Associates no són de codi obert, i encara menys lliures. Els títols lliures són les excepcions. Tim O'Reilly podria fàcilment excusar-se al Comitè d'Activitats Antiamericanes dient: «Sí, vaig parlar de codi obert, però realment no hi vaig contribuir gaire.»
Si en un futur O'Reilly evoluciona cap a la venda de llibres lliures (en el sentit de llibertat), podria convertir-se en un veritable promotor del moviment del programari lliure, o com a mínim del moviment del codi obert. [A finals de 2001, O'Reilly Associates va publicar un parell més de llibres lliures. Els estem agraïts per aquesta contribució a la comunitat del programari lliure, i esperem més en aquesta direcció.]
Amb la recent creació de la Free Software Foundation-Europa, i la pròxima inauguració de la Free Software Foundation-Índia, el moviment del programari lliure serà més fort que mai. Si us plau, no barregeu la nostra comunitat amb l'altre moviment.
Cordialment,
Richard Stallman, President de la Free Software Foundation
Tornar a la pàgina principal del projecte GNU.
Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a [email protected].
També hi ha d'altres formes de contactar
la FSF.
Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions (o suggeriments) a [email protected].
Vegeu el Translations README per a informar-vos sobre la coordinació i publicació de les traduccions d'aquest article.
Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.,
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
Es permet realitzar i distribuir còpies literals d'aquest article en qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que hi aparegui aquesta nota.
Updated: $Date: 2007/02/07 16:03:07 $ $Author: puigpe $