Фонд Свободного ПО поддерживает свободу слова, печати и собраний в Интернет.
Пожалуйста, прочтите:
- В любой день Верховный Суд США может выдать свой вердикт по
делу об опротестовании "Акта о нормах приличия в телекоммуникациях"
(Communications Decency Act, CDA).
Посетите Citizens Internet
Empowerment Coalition, чтобы ознакомиться с последними
новостями этого дела.
- Voters Telecommunications Watch
и их великолепная рассылка анонсов.
- Статья "Цензура GNU Emacs"
рассказывает, как согласно "Акту о нормах приличия в телекоммуникациях"
(Communications Decency Act) от проекта
GNU Project потребовали подвергнуть GNU Emacs цензуре, и как это
произвело эффект, противоположный ожиданиям цензоров.
- F.A.C.T.Net Inc.,
бесприбыльный Интернет-дайджест, сервер новостей, библиотека,
диалоговый центр и архив, посвященный международной пропаганде
и защите свободы мыслей, свободы слова и права на личную
жизнь.
- Кампания "Голубая лента"
(Blue Ribbon Campaign)
за свободу онлайнового слова, печати и собраний.
- Вы можете прочесть
the
June 1996 appeals court decision, отвергающее цензуру в Интернет.
Но помните, это решение не окончательно!
Сначала Верховный Суд согласится с ним или нет,
затем Конгресс даст шанс рассмотреть другой метод цензуры.
- Save the Web
(Спасите Web) --- движение, посвященное обеспечению наивысшего
приоритета среди проблем, изучаемых Интернет-правом в Европе,
вопросу защиты прав частных пользователей Интернета.
Также рекомендуем прочесть статью Ричарда Столлмена
(Richard Stallman)
о спасении Европы от
программных патентов.
- Организации,
действующие в интересах свободы компьютерных и электронных коммуникаций.
Возврат к
титульной странице GNU
(Англ.).
Вопросы о деятельности FSF и проекте GNU направляйте по адресу
[email protected],
либо свяжитесь с FSF
иным способом.
Внимание! Эта страница НЕ поддерживается FSF, который не
несет никакой ответственности за ее содержание и/или оформление.
Бета-версия! Эта предварительная версия перевода
может в дальнейшем подвергаться изменениям. Если Вы заинтересованы
в ее публикации, сообщите об этом, и я вышлю Вам по окончании
работы готовую версию. Если у Вас есть конструктивные замечания
по стилю и качеству перевода---пишите.
Copyright (C) 1996, 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.,
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
© 2000 Перевод на русский язык: Сергей Короп
<[email protected]>.
Разрешается копирование и распространение этой статьи любым способом без
внесения изменений, при условии, что это разрешение сохраняется.
Verbatim copying and distribution of this entire article is
permitted in any medium, provided this notice is preserved.
Перевод выполнен по версии статьи от 23 апреля 2000.