Ричард Столлмен (Richard M. Stallman)
Сергей Короп (пер. с англ.)
Если вы поддерживаете бойкот,
просим указывать ссылку на эту страницу
http://www.gnu.org/philosophy/amazon.html !!!!
Здесь будет помещаться свежая информация.
Тим О'Рейли (Tim O'Reilly) направил в Amazon открытое письмо, в котором порицает использование данного патента, высказывая о нем настолько жесткое мнение, насколько это возможно при желании все-таки остаться с ними бизнес-партнерами.
Ричард Столлмен (Richard M. Stallman) написал письмо Тиму О'Рейли в ответ на заявление Джеффа Безоса (Jeff Bezos), исполнительного директора (CEO) Amazon, в котором предлагает ограничить действие программных патентов 3-5 годами.
Пол Бартон-Девис (Paul Barton-Davis) <[email protected]>, один из программистов, на которых держится Amazon, пишет о бойкотировании Amazon.
Нат Фридман (Nat Friedman) написал "Историю успешного бойкотирования Amazon" (Amazon Boycott success story).
Кроме упомянутых, Amazon совершает и другие раздражающие поступки, также в другом зале суда.
Посетите http://lpf.ai.mit.edu/, чтобы получить дополнительные сведения о более общем предмете разногласий, программных патентах.
Amazon был получен патент US patent (5,960,411), касающися важной и очевидной идеи, применяемой в электронной коммерции, которая иногда называется "покупка одним щелчком мыши" (one-click purchasing). Суть ее в том, что отдаваемая вами через Веб-навигатор команда купить некоторый товар может нести наряду с этим информацию о вашей личности. (Это реализовано путем отсылки серверу "плюшки" ("cookie"), разновидности идентификационного кода, которая была заранее получена навигатором от этого же самого сервера.)
Amazon был инициирован иск, чтобы заблокировать использование такой простой идеи; этим было показано, что они действительно намереваются монополизировать ее. Их атака направлена против World Wide Web вообще и электронной коммерции в частности.
Запатентованная идея состоит в том, что компания может предоставить вам нечто такое, что можно впоследствие послать им, чтобы подтвердить свою личность. В этом нет ничего нового: в конце концов, обыкновенная кредитная карточка выполняет ту же роль. Но патентное ведомство США ежедневно выдает патенты на очевидные и хорошо известные идеи. Иногда результаты бывают разрушительными.
Сегодня Amazon судится с одной крупной компанией. Если бы это было лишь спором между двумя компаниями, для общества никакого интереса бы не возникло. Но патент дает Amazon власть над всеми, кто содержит веб-сайт в США (и любой другой стране, где им выдадут аналогичные патенты) --- власть контролировать всякое использование этой технологии. Несмотря на то, что лишь одной компании был на сегодня предъявлен иск, этот вопрос затрагивает Интернет в целом.
Amazon не один виновен в том, что происходит. Патентное ведомство США (US Patent Office) несет ответственность за свои слишком низкие стандарты, а судебные власти США --- за их одобрение. Кроме того, сама патентная система США в ответе за утверждение патентов на технологии обработки информации и способы взаимодействия (в оригинале "patterns of communication", видимо, имеются в виду протоколы, сетевые и прочие,---прим. перев.) --- политику, которая несет общий вред. (Посетите http://lpf.ai.mit.edu/, чтобы получить дополнительную информацию о программных патентах.)
Безрассудная политика правительства дает Amazon возможность действовать, но эта возможность не служит оправданием. В Amazon решили получить патент, затем --- использовать его в суде для агрессии. В итоге моральная ответственность за действия Amazon ложится на руководство компании.
Мы можем надеяться, что суд объявит этот патент не имеющим законной силы. Поступят ли они так, зависит от детализованных фактов и технологических хитросплетений. В патенте используется множество не совсем подходящих деталей, чтобы сделать это "изобретение" похожим на что-то остроумное.
Но мы не обязаны пассивно ждать, разрешит ли суд свободную электронную коммерцию. Кое-что можно сделать прямо сейчас --- отказаться иметь с Amazon какие-либо дела. Мы просим вас не покупать в Amazon ничего, пока они не пообещают прекратить использование патента для угроз или ограничения других веб-сайтов.
Если вы --- автор книги, которая продается Amazon, вы можете существенно помочь нашей кампании, поместив этот текст в "авторский комментарий" к вашей книге на сайте Amazon. (Увы, по-видимому, они отказываются рассылать эти комментарии авторам.)
Если у вас есть предложения, либо вы просто поддерживаете бойкот, просим отправить письмо по адресу <[email protected]>, чтобы поставить нас в известность.
Ответ Amazon людям, которые пишут о патенте, содержит хитроумные попытки запутать следы, которые стоит обсудить:
The patent system is designed to encourage innovation, and we spent thousands of hours developing our 1-ClickR shopping feature.
В переводе:
Патентная система создана, чтобы поощрять инновации, и мы провели тысячи часов, разрабатывая нашу систему торговли 1-ClickR.
Если они затратили тысячи часов, очевидно, что это не были размышления об общей технологии, которую покрывает патент. Поэтому, если они говорят правду, чем же они занимались все это время?
Возможно, некоторое время было потрачено на составление патентной заявки. Эта задача была очевидно сложнее обдумывания технологии. Также может быть, что говорится о времени, занятом дизайном, написанием, тестированием и "шлифовкой" скриптов и веб-страниц, обеспечивающих "торговлю одним щелчком". Безусловно, это была значительная работа. Тщательно анализируя их слова, приходим к выводу, что "тысячи часов разработки" могут включать обе эти работы.
Но предметом данного разговора служат не детали их конкретных скриптов (которые нам недоступны) и веб-страниц (которые в любом случае подчиняются авторскому праву). Мы обсуждаем здесь общую идею, а также вправе ли Amazon ее монополизировать.
Свободны ли вы или я потратить необходимое время, разрабатывая свои собственные скрипты и веб-страницы, чтобы обеспечить "покупку одним щелчком"? Даже когда мы продаем не книги, а что-то еще, свободны ли мы сделать это? Вот в чем вопрос. Amazon пытается лишить нас этой свободы, в чем ему с готовностью помогает неверно ориентированное правительство США.
Когда Amazon рассылает умно составленные запутывающие заявления, подобные процитированному выше, этим демонстрируется нечто важное: их беспокоит мнение общества об их действиях. Они обязаны заботиться об этом, поскольку занимаются розничной торговлей. Отвращение публики может затронуть доходы.
Люди указывали нам, что проблема программных патентов существенно больше, чем Amazon, что другие компании могли бы действовать точно так же, что бойкотирование Amazon не сможет прямо повлиять на патентное законодательство. Конечно же, они правы. Но это не аргумент против нашего бойкота!
Если мы установим жесткий продолжительный бойкот, Amazon может в конце концов пойти на уступки, чтобы прекратить его. И даже если они не сделают этого, очередная компания, которая владеет получившим скандальную известность программным патентом и решит судиться с кем-то, поймет, что за это надо платить свою цену, так что они могут подумать еще раз.
Также бойкот может косвенно помочь изменить патентное законодательство---привлекая внимание к вопросу и распространяя желание перемен. Участвовать в нем так легко, что не нужно беспокоиться по этому поводу. Если вы согласны с предметом обсуждения, почему бы не бойкотировать Amazon?
Чтобы помочь распространению этой идеи, просим поместить сообщение о бойкоте на вашей личной веб-странице, а также на страницах организаций, если это возможно. Размещайте ссылку на эту страницу, на ней будут помещаться обновления.
Вопросы о деятельности FSF и проекте GNU направляйте по адресу [email protected], либо свяжитесь с FSF иным способом.
Внимание! Эта страница НЕ поддерживается FSF, который не несет никакой ответственности за ее содержание и/или оформление.
Бета-версия! Эта предварительная версия перевода может в дальнейшем подвергаться изменениям. Если Вы заинтересованы в ее публикации, сообщите об этом, и я вышлю Вам по окончании работы готовую версию. Если у Вас есть конструктивные замечания по стилю и качеству перевода---пишите.
Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
© 2000 Перевод на русский язык: Сергей Короп
<[email protected]>.
Разрешается копирование и распространение этой статьи любым способом без внесения изменений, при условии, что это разрешение сохраняется.
Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any medium, provided this notice is preserved.
Перевод выполнен по версии статьи от 23 апреля 2000.