Traduccions d'aquesta pàgina
Els Coordinadors de voluntaris de la GNU <[email protected]> us orientaran si voleu col·laborar amb el projecte GNU. Ells us posaran en contacte amb altra gent interessada en treballar en projectes similars. Quan hàgiu escollit una tasca de la nostra llista, si us plau, feu-los saber que esteu interessats en treballar-hi.
Per a preguntes generals sobre el projecte GNU, envieu un missatge de correu electrònic a l'adreça [email protected]. Si teniu suggeriments o qüestions relatives a la pàgina web, l'adreça és [email protected].
Quan escriviu programari, seguiu si us plau els estàndars de codi GNU i llegiu Informació per als mantenidors de programari GNU si manteniu el programari.
La distribució de programari lliure és una oportunitat
de recaptar fons per al desenvolupament. No els malgasteu!
Traduccions d'aquesta pàgina:
[
Català
| 简体中文
| 繁體中文
| Česky
| English
| Español
| Français
| Bahasa Indonesia
| Italiano
| Polski
| Português
]
Tornar a la pàgina principal del projecte GNU.
Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a [email protected].
També hi ha d'altres formes de contactar
la FSF.
Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions (o suggeriments) a [email protected].
Vegeu el Translations README per a informar-vos sobre la coordinació i publicació de les traduccions d'aquest article.
Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006
Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
Es permet realitzar i distribuir còpies literals d'aquest article en qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que hi aparegui aquesta nota.
Updated: $Date: 2007/02/22 15:13:18 $ $Author: yavor $